Coupe Spengler 2016

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Coupe Spengler 2016
Description de l'image Logo de la Coupe Spengler.jpg.
Généralités
Sport Hockey sur glace
Organisateur(s) HC Davos
Édition 90e édition
Lieu(x) Davos
Date Du 26 au
Participants 6 équipes
Site(s) Vaillant Arena
Site web officiel www.spenglercup.ch (de + en)

Palmarès
Tenant du titre Équipe du Canada
Vainqueur Équipe du Canada
Plus titré(s) HC Davos (15)

Navigation

La Coupe Spengler 2016 est la 90e édition de la Coupe Spengler. Elle se déroule du 26 au 31 décembre 2016 à Davos, en Suisse.

Modus[modifier | modifier le code]

Les six équipes participantes sont d'abord réparties en deux poules de trois[1], le groupe Torriani et le groupe Cattini[Note 1]. Chacune des équipes rencontre ses deux autres adversaires. La première équipe de chaque groupe est directement qualifiée pour les demi-finales. Les quatre autres équipes disputent des « pré-demi-finales », durant lesquelles le deuxième du groupe Cattini rencontre le troisième du groupe Torriani, et inversement. Le vainqueur de chacune de ces pré-demi-finales est qualifié pour les demi-finales. Les deux équipes victorieuses s'affrontent en finale, le 31 décembre, à midi.

Participants[modifier | modifier le code]

Résultats[modifier | modifier le code]

Phase de groupes[modifier | modifier le code]

Groupe Torriani[modifier | modifier le code]

Classement du groupe Torriani
Clt Équipe PJ  V VP  D DP BP BCPts
+001, HC Lugano 2 2 0 0 0 8 5 6
+002, Mountfield HK 2 1 0 1 0 7 7 3
+003, Avtomobilist Iekaterinbourg 2 0 0 1 0 5 8 0
  • Qualifié directement pour les demi-finales
  • Qualifié pour les pré demi-finales
26 décembre HC Lugano 4-2
(1-1, 2-0, 1-1)
Avtomobilist Iekaterinbourg Vaillant Arena
6 300 spectateurs


27 décembre Mountfield HK 4-3
(1-1, 1-2, 2-0)
Avtomobilist Iekaterinbourg Vaillant Arena
6 155 spectateurs


28 décembre HC Lugano 4-3
(2-1, 2-0, 0-2)
Mountfield HK Vaillant Arena
6 300 spectateurs


Groupe Cattini[modifier | modifier le code]

Classement du groupe Cattini
Clt Équipe PJ  V VP  D DP BP BCPts
+001, Dinamo Minsk 2 1 0 1 0 11 9 3
+002, HC Davos 2 1 0 1 0 8 8 3
+003, Équipe du Canada 2 1 0 1 0 8 10 3
  • Qualifié directement pour les demi-finales
  • Qualifié pour les pré demi-finales
26 décembre Dinamo Minsk 7-4
(2-3, 1-0, 4-1)
Équipe du Canada Vaillant Arena
6 119 spectateurs


27 décembre HC Davos 3-4
(1-1, 0-1, 2-2)
Équipe du Canada Vaillant Arena
6 300 spectateurs


28 décembre Dinamo Minsk 4-5
(1-1, 2-3, 1-1)
HC Davos Vaillant Arena
6 300 spectateurs


Phase finale[modifier | modifier le code]

Pré-demi-finales[modifier | modifier le code]

29 décembre Mountfield HK 1-5
(0-2, 1-1, 0-2)
Équipe du Canada Vaillant Arena
6 012 spectateurs


29 décembre HC Davos 3-1
(2-1, 0-0, 1-0)
Avtomobilist Iekaterinbourg Vaillant Arena
6 300 spectateurs


Demi-finales[modifier | modifier le code]

30 décembre Dinamo Minsk 2-3
(0-2, 1-0, 1-1)
Équipe du Canada Vaillant Arena
6 300 spectateurs


30 décembre HC Lugano 4-0
(1-0, 2-0, 1-0)
HC Davos Vaillant Arena
6 300 spectateurs


Finale[modifier | modifier le code]

31 décembre Équipe du Canada 5-2
(1-1, 3-0, 1-1)
HC Lugano Vaillant Arena
6 300 spectateurs


Équipe d'étoiles[modifier | modifier le code]

Chaque année, une équipe type du tournoi est constituée avec les meilleurs joueurs des 6 équipes.

Position Joueur Équipe
Gardien Elvis Merzļikins HC Lugano
Défenseur droit Maxim Noreau Équipe du Canada
Défenseur gauche James Wisniewski HC Lugano
Attaquant droit Ievgueni Kovyrchine Dinamo Minsk
Centre Andrew Ebbett Équipe du Canada
Attaquant gauche Drew Shore HC Davos

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Richard Torriani et les frères Hans et Ferdinand Cattini sont trois anciens joueurs du HC Davos, considérés parmi les meilleurs Suisses de leur époque. Torriani a remporté deux médailles de bronze olympiques, en 1928 et en 1948. Les Cattini une, en 1948. Ils ont tous trois été intronisés au Temple de la renommée de l'IIHF.

Références[modifier | modifier le code]

  1. (de) « Règlement du tournoi », sur spenglercup.ch (consulté le )
  2. (en) « Opening game victory for Lugano » [« Victoire en match d’ouverture pour Lugano »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )
  3. (en) « Jarusek shoots Mountfield to victory » [« Jarusek tir Mountfield vers la victoire »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )
  4. (en) « Lugano takes direct route to semifinals » [« Lugano met en route directe vers la demi-finale »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )
  5. (en) « Dynamo Minsk announces its ambition » [« Dinamo Minsk annonce son ambition »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )
  6. (en) « Team Canada wins thanks to special teams » [« L’équipe du Canada remporte grâce aux supériorités numériques »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )
  7. (en) « Davos only finish in second place despite win » [« Seulement deuxième place pour Davos malgré son victoire »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )
  8. (en) « Team Canada eases into semifinals » [« Le Canada poursuit facilement à la démi-finale »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )
  9. (en) « Senn magical as Davos moves into semifinals » [« Davos va vers la démi-finale grâce à Senn magique »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )
  10. (en) « Team Canada first finalist » [« Le Canada est la première équipe de connaître la finale »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )
  11. (en) « Lugano to face Team Canada in final » [« Lugano confontera le Canada dans la finale »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )
  12. (en) « 14th triumph for Team Canada » [« 14e triomphe pour l’Équipe du Canada »], sur www.spenglercup.ch (consulté le )